Наталя Васько: “Та, що ж це таке?! Скажіть мені будь-ласка…?! Якого «милого» ми повинні переконувати “когось”, що…”

“Сиджу і перебираю в пам’яті круті фільми і серіали зіграні українською, дубляжі, озвучки українською… факти, факти, щоб переконати, що це ж абсолютно реально – крутий український проект..! чи то серйозний, чи то комедійний! просто потрібно читати більше української літератури, розмовляти в повсякденному житті українською, тоді і сценарії будуть класні, бо написані живою мовою, і діалоги будуть адекватними і актори будуть органічними…

А потім… бляха-муха!!!

Та, що ж це таке?! Скажіть мені будь-ласка…!

Якого «милого» ми повинні переконувати, «когось», що в державі Україна українською грати це круто?! ПЕРЕКОНУВАТИ ???

Я живу і працюю в Україні!

Я українська актриса! Я граю і російською в театрі і у кіно, не проблема..

Але, у мене чудова українська мова! Чудова і я пишаюся цим! Я хочу і можу грати серйозні, складні психологічні, драматичні матеріали; комедійні і трагекомедійні теж; і сюрреалістичні… і .. любі! Українською!

а потім нехай дублюють на всі мови світу – на здоровячко)

“Що ж та українська, такою “кісткою в горлі?” Господи, вбережи Україну”

Нaтaля Вacькo

Не вдається скопіювати.